تبليغاتX
ادبیات / سینما/ روانشناسی/و ...

سلام حضور همه دوستان عزیز.این شعر بلند از کارهای قبلی ام است و از مجموعه ای که اماده چاپ می شود.


می گویند حال ماه مسموم شده است

              با نیلوفرهای نقره ای اش  /     در سکوت

تو را هم  که از خودت بگیرند ،

          دیگر چه می ماند برای شب ؟

 کسی مسئول کوبش های مخملین ستاره نیست

                   که از پوست متورّم آسمان بیرون می زند ؟

 

شاهد مستقیم غروب

واسطۀ عزیز چشم انتظار

     کجای این رابطه های متین سرگردانی تو  ؟

با حیرانی هایت که نمی دانم کدام سَمت باد را سنگین می کند

 

صدایم کن    /  صدایم کن

     جای آن پروانه های پاییزی

     که سنجاق می شوند به کدورت مزمن دیوار

 

كجائيد پرنده ها!

سه باره هاي نيمه كامل بال

من به شما وصلم

خودم هم نمي دانستم

  تا همين ثانيه هاي خستۀ نزديك

    كه كشالۀ پوياي باد

     مرا از خودم دزديد

من به شما وصل بوده ام

تمام آن دويدن ها  /  كه سراب جلوتر بود

ما رفته ايم

بي آنكه بدانيم بيهوشي چلچله ها روي خارهاي سيمي بي شكل

                              ربطي به تنفّس مسموم بهار نداشته است

نگاه كنيد !

فصلها تمام راه نفس زده اند

نفس كشيده اند

نفس نكشيده ايم اگر،

كوتاهي سقف و نبودن پنجره

                          كافي نيست

شريكم با شما / نيمي از بهانه ها با من

بگذريم  / از پلهاي شكسته هم  / مثل نردبانهاي شكسته كه به ماه مي رسيد

كمي جلوتر از گيسوان ما

آينه را سوگند داده اند

به قفل بودن دستهايم قسم نمي خورم

                               تمام آن لحظه ها

                                  كه بوي پنجره گلها را ديوانه كرده بود

از آن گذشته

باد كه نمرده است

با كشاله هاي پوياي معاصرش

حالا

قدم هاي بي وزن هوا را

كه كم كني از حجم كامل بيهوشي ،

آسمان تيره مي شود

ماه

حنجره هاي مسموم خودش را دقّ مي كند

نمكهاي دوباره

كوبش ملتهب زخم

كسي مسئول التهاب ستاره نيست؟

 

 

 

 

 

4

 

شمارش معکوس   /   رد شدن از هنوز ، امّا و گناه /

                                             که ارتباط عمیقی بود

و حادثه های پیش از طوفان

            پیوند پر استقامت آفتاب

                       با پس از های اولین

                                        تا ادامه

 

میان نگاه مسافران پنهانم

و رهگذران در جوار صدا ها راهم می دهند

و کسی همیشه می داند

 در ردّی از انگشت های تو

                     مرا ادامه دهد

        در بغضی فروخورده

 

و سرزمینم را باور می کنم

 

تصویر دوم   :

  " شب خوش  "    /  ستاره های ساده می گویند

تو امّا خودت را بخشیده ای

                 به درختی از سیب های رسیده میسّر

                     و مسافران که در جادّه ای دراز

 

چقدر منتظرم  !

           تنها پرنده می فهمد

               و جهان سوم

                  در نوسانی از

                        حنجره  /  دود  /  باران

 

+ نوشته شده توسط فریبا حیدری در یکشنبه 1390/11/09 و ساعت 0:23 |

 

۱)

صدا

و انعکاسی از روبروهای مغزم

مرا ندیده اید؟

طنابی به دستم بود

خیابان، گرسنه

ترن در پیچی دراز ، ادامه دار

گوسفندهایتان را به کجا بسته اید؟

 

جای دوری نرفته ام

گوشهایم زکام گرفته

بع بع ی که هی تکرار می شود

دست خودتان نیست

روسری هایتان درد می کند

موهایتان از باد...

می ترسید؟

خوابتان تنهاست؟

راست بگوئید

مرا ندیده اید؟

آمده بودم ژاکتم را پس بگیرم ،

                       که می بافت

نمی توانم دوستش بدارم

دروغ می گوید

و احساس می کنم همۀ نخ ها را حرام خواهد کرد

و همۀ رنگها را که نمی داند کجای طرح ببافد

 

خوابتان را نشنیدم تا آخر

نیمه های راه، ترن به خود آمد

طناب هم

این راه، از بوهای آشنا رد می شود

دیوارهای آشنا

طویله های آشنا

 

چادرم عرق کرده

مثل فکرهایم

ندیده اید؟

به خیابان زده

دراز، پیچاپیچ ، ادامه دار

خودش را به خواب می زند

به خواب شما می زند گاهی

مرا

شما را

 هوا را

ژاکتهای نیمه کاره ام را

               که زردی گرفته

اَه! لعنت !

شما را به یادم می آورد باز

دوباره می پرسم

رنگم پریده بود

سرش لای شیشه گیر کرده

هوا به ادامه تنش نمی رسد

می شنوید یا نه؟

ترن توقف نمی کند

او را ندیده اید؟

 

۲)

خورشید را که سیاه کنم ،
در این آینه آویزان
یلدا سقوط خواهد کرد

نیتم را به چند بن بست انطرفتر فروخته ای؟
... چند فال حافظ مانده تا لو برود این دنیا؟

یک اواز قدیمی
یک قهوه با طعم قهوه ای آلزهایمر
در بخار لهجه مشترکی ،
خورشید جهانی می شود

گروه خونی ات را
نمی دانی با کدام صبح تعویض کرده اند
+ نوشته شده توسط فریبا حیدری در جمعه 1390/09/11 و ساعت 8:4 |

 

یک شعر:

 

اينجا سمت مثبت هيچ بادي نيست

                            هيچ پرنده اي  /

                                       هيچ مرگي

و هيچ يك از اتفاقات خوشرنگ تو

     در مريم هاي محكوم اين حوالي

                                گل نمي كند

 تو؟

كي آمدي از كجا؟

خانه ام را نديده اي؟

همو كه گم شده ديشب

    با سقف مدور و اتاقهاي چهار دري كه از آن

                          آواز هميشه شهرزاد مي آمد

همينجا بود  / نه، آنجا

شايد در پشت آن مين هاي بلاتكليف

و خاكروبه هايي /

   كه بوي ارغوانهاي فصل تو مي دهد

 

من اينجايم

و فكر مي كنم  / دنيا / يك واحد و نيم از ما جلوتر است

         يك ساعت و نيم؟   /

                    يك سال و نيم؟ /

                     يك قرن و نيمي از عمرم شايد ...

نمي دانم

اينجا كه آفتاب به فقراتم نمي خورد

           به مغزم  / به شانه نيلوفر هايم

             به هوايي كه بايد چند پرنده ديگر طول بكشد

                                                       

+ نوشته شده توسط فریبا حیدری در سه شنبه 1390/07/19 و ساعت 20:1 |

Black Swan 2010   

108min  -  Drama | Mystery | Thriller

Users: (166,099 votes) 902 reviews | Critics: 534 reviews

Metascore: 79/100 (based on 42 reviews from www.metacritic.com

A ballet dancer wins the lead in "Swan Lake" and is   perfect for the role of the delicate White Swan - Princess Odette - but slowly loses her mind as she becomes more and more like Odile, the Black Swan.

Director: Darren Aronofsky

Writers: Mark Heyman (screenplay), Andres Heinz (screenplay), and 2 more credits »

Stars: Natalie Portman, Mila Kunis and Vincent Cassel

+ نوشته شده توسط فریبا حیدری در جمعه 1390/06/25 و ساعت 3:34 |


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط فریبا حیدری در جمعه 1390/06/25 و ساعت 2:54 |

سلام به همه دوستان عزیز.این مطلب درباره مجموعه شعر" و اوازهای بنفش ... " ام است به قلم نویسنده و شاعر گرانقدر سید رضا محمدی.با تشکر از ایشان تقدیم شما می گردد.

آوازهای بنفش بی قانون، نگاهی به مجموعه اخیر فریبا حیدری

به روز شده:  13:44 گرينويچ - شنبه 30 ژوئيه 2011 - 08 مرداد 1390

شعر های فریبا حیدری بیشتر نوعی تقلای شورانگیز برای بیان تجریدی احساسات است

فریبا حیدری در ایران شاعر شد. مثل خیلی های دیگر. فریبا اما در دل جامعه افغان ها شاعر نشد. اصلا در محله ای که آنها بودند در فضایی که آنها به سر می بردند. مردم از افغان ها تصوری انتزاعی داشتند.مثل خود او که از افغانستان تصوری خیلی حادویی داشت.

سرزمین ریشه. سرزمین ریشه های همه مدنیت های شرق و غرب. این انگاره خیالی نسل به نسل به او رسیده بود. فریبای شاعر فیلم ساز هم بود. یعنی فیلم ساز هم شد وقتی می دید فقط کلمات نمی توانند کفایتش را بدهند.

راستش اصلا در مایه های سلامت و طب و اینها درس خوانده بود.اما جامه طبابت برای او بافته نشده بود.با موج بازگشت افغان ها او نیز با خانواده اش به هرات اجدادی اش بازگشت. چندین فیلم مستند ساخت.ده ها فیلم نامه نوشت و بالاخره یک فیلم بلند سینمایی ساخت.اینها همه برای یک دختر جوان فوق العاده بودند. اما نمی شد همه چیز را فیلم ساخت.

این گونه مجموعه شعر هایش مجال ظهور یافتند. شعرش و فیلمش و خودش مثل تعداد زیادی از همین هنرمندان تازه بازگشته در فضای افغانستان مبهم و سربه هوا به نظر می آمدند.

بی حوصلگی

نسل مهاجری که با خود قواعد و نگاه های تازه ای را آورده بودند که در سلطه فضای سنتی هنر در افغانستان منکسر شد. این فضای شکسته و مبهم و در هم آمیخته در بین این جوان ها به یک شکل نبودند.اما همه روحیه ای مشترک داشتند. معترض، آشفته وانتزاعی.

شعر های فریبا حیدری بیشتر نوعی تقلای شورانگیز برای بیان تجریدی احساسات است.احساساتی که حتما شخصی نیستند. حتما عمومی هم نیستند. به این خاطر خیلی به تجربه اکسپرسیونیسم تجریدی یا انتزاعی شبیه است.

این تجربه در هنر و به خصوص شعر و سینما و نقاشی معاصر افغانستان به خوبی دارد راه خود را می یابد. اکسپرسیونیسم انتزاعی محصول مهاجرت و تلاقی نقاشان مهاجر بود. دیدگاه های مختلفی که زیر سایه جنگ و ایدیولوژی و بدبینی سیاسی و تقسیم ظاهرا عاقلانه مرزها، نمی توانستند این جهان خیلی واقعی شده را قبول کنند.

پولاک شروع کرد به پاشیدن رنگ روی بوم. به ایجاد شکلهایی در دل بی شکلی. بیان آزادنه حس هنری فارغ از دغدغه سبک و منتقد. فارغ از قواعد کهن ،جدی و رسمی که خیلی تشریفاتی به نظر می رسیدند.

بی حوصلگی اولین خصوصیت این نوع نگاه است.

حنجره ام گم می شود

خوابت، بیدار

سر از آسمان در آورده ام

این طیاره، از سقوط پنجم که بالا می آمد

به پلک های تو چسبیده بود

***

گمشده اش

به خوابم آمد

که خواب ها به تو پل می زنند

و تو

به تشویش های ازلی دیوار

و دست خودم نیست اگر که ترک بر می دارد و بر می دارند ترک ها

لب های تورا

از صورت این تصویر

یک نوع بی حوصلگی غیرواقعگرا، اما دقیقا فراواقعگرا نیست. مفاهیم خیلی انتزاعی نیستند. فقط کمی در هم فرو رفته اند. همه چیز جریان دارد تنها وقت برای بیان جداگانه این همه حرف نیست. خیلی وقت است که خیلی حرف ها گفته نشده اند. انگار شاعر "پس از سه قرن خموشی به حرف آمده است" و حالا همین طور باید همه چیز را بگوید.

مثل صحنه شفا یافتن کودک لال در فیلم معجزه در میلان، که برای او مقصد سخن گفتن مهم نیست. مهم، گفتن چیز هایی است که در دلش تلنبار شده و تا هنوز فرصت گفتنش نبوده است.

تکانی به مغزم

تکانی به استخوان های متحرک گوشم

تو کنده می شوی

با تکۀ بزرگ ناخنت

دچار دلهره ام

معلق و رها

در کوچه های بی حصار آب

با تکۀ کوچک ناخنت

که از خوابم بیرون می زند

حالا

تنها نوک انگشت هایم را

به خطوط باریک مغزت

فشار می دهم

و جیغ های ممتد کوتاه

این ساعت

ساعت هاست که سکسکه می کند

در شعر او همه چیز جایگاهشان را از دست داده اند. معشوق هست اما نه در وضعیت همیشگی اش. جامعه، رویا و اعضای بدن همه هستند اما با نقش هایی تازه. بیرون زدن ناخن از خواب ،خواننده را به یاد فیلم های بونویل می اندازد.

اما این تکه های کوتاه غیرواقعی در ساخت کلی شان خیلی واقعی اند. به این خاطر است که به اکسپرسیونیسم انتزاعی شبیه اند. دراین فضای به هم ریخته آدم ها زندگی می کنند اما تنها سایه های سیال یا بت واره های پرستیدنی یا ویران شدنی نیستند.

آدم ها در اصل خیلی فیگوراتیو اند. شاعر برای لمس شخصیت آنها در نمایی خیلی نزدیک به آنها نزدیک می شود.آنقدر نزدیک که گویی راوی وارد رگ هایشان می شود. وارد سلول های مغرشان و به این خاطر در عین عینیت خیلی ذهنی به نظر می رسد.

این کوچه

از همه بن بست ها به تو می رسد

یعنی که آخری

و پشت هر دیوار

با همۀ آهن رباهایت

خس خس می کنی

این گلهای پژمرده را برای همین خریده است

و پوستم را

که در آفتاب

چند برابر شده بود

راوی مغشوش

در شعر های فریبا همواره با نوعی راوی مغشوش نوعی عدم قطعیت و استیصال و نوعی اضطراب پایان ناپذیر روبرو هستیم.

فریبا معترض نیست. عاصی نیست.نوعی مضحکه یا ریشخند دارد. لحنی گزنده غیر مستقیمی که جامعه را در بنیادی ترین اشکالش به چالش می گیرد.

آدم برای نمردن بهانه می خواهد

برای ساعتی که قرار بگذارد

و قرارداد های باطله را

در خودش چرخ کند

راوی آدم، مبهم ترین راوی هاست. فعل هم به راحتی سوم شخص و اول شخص می شوند. در حالی که ظاهرا دوم شخص مخاطبند. خوبی این نوع فضا سازی رایج در شعر فریبا و خیلی های دیگر از هنرمندان جدید افغانستان، اجتناب از ایماژها و لفاظی های بی حد و حصر و معمولا بی معنی مرسوم افغانی است.

شعر، یک یا چند نسل گذشته، چه چپ و چه راست و چه بی جهتش همه دچار نوعی تبختر لفاظانه اند. ترکیب سازی های بیدلی افراطی، روشنفکر مآبی تصنعی وموسیقی های درونی ساخته شده به زور، جناس های مفرط پی در پی که خیلی وقتها حوصله آدم را سر می بردند.

اما این فضای تازه، هم شکل بیان تازه و هم نوع نگاه تازه ای را با خود دارد. مثلا این شعر که فریبا برای دختران قربانی عروسی های سنتی گفته، شعار نمی دهد یا اینکه شعاری را در پس کلماتی بزک کرده پنهان کند. تا دغدغه روشنفکرانه خودش را به اثبات برساند. خود را و نسل های پسین و پیشین زنان افغان همه را در همخوانی این روایت شریک می کند. تو در این شعر توی نوعی است که می تواند حتی به خود خواننده این شعر اطلاق شود.

رایگان است، اما مال تو نیست

ترا ازقرار

بی ستاره تعارف کرده اند

از همیشه

بختت را

پشت به خورشید های جهان گشوده اند

بخوان- تلخ ترین تکه های دلت را

در گوش نوزادی که تنها یک دهان

ازتو کمتر زیست می کند

لا لا کن

آرزو مال تو نیست

تورا پیش ازتولد رویا فروخته اند

این رویه در باقی شعر های معدود زنانه کتاب هم هست. نوعی توصیف وضعیتی پارادوکسیکال که می تواند قابل تعمیم باشد که می تواند درنمایش تکراری آگاهانه شخص یه شخص و نسل به نسل تکرار شود.

نمی دانم سوارت که می کنند

تو گم می شوی یا من؟

**

حکایت مشوشی است

عادت نمی کنم

به تکراری که تو را تکرار

و چشمان ترا تکرار

و دلِ ترا تکرار نمی کند

چه تناوب طولانیِ محزونی!

به تک درختی رسیده ام

ساده و سرشار

اما دور

رسیده ام و نرسیده ام. رسیده ام اما دور است اما تناوب طولانی و مشوشی این فضا را همچنان در نسبتی تاریخی بین شاید همه تقسیم می کند. در چنین فضایی این نگاه شاعر نیست که جهان را غیر واقعی می بیند این جهان سرشار از تقلب و تصنعی است که در آن به سختی می توان به چیزی واقعا واقعی برخورد.

نوازش مي كني

تابستان هاي بزرگ دنيا را

با حيراني بزرگتر بيابان هايش

باد اما به سمت ديگري است

پنهان مي كند

قلبت را

گرمي متحرك رگت را

و پنجره اي را كه دروغ نيست

کشف پنجره ای واقعی، کشف بزرگی است. پنجره ای که بتوان از آن تماشا و روایت کرد. پنجره ای واقعی به جهانی غیر واقعی. جهان انتزاعی افغان ها که برای هر تازه آمده ای غریب است و عجیب نیست که فریبا در بدو ورود به کشورش اینچنین انگشت به دهان بماند از اینهمه انتزاع.

انتزاعی که ریشه همه پیشرفتهای بشری و دامنه همه خلقتها و خلق ها را در وطن مشوش خویش جستجو می کند. مثل گزاره های کوچه و خیابانی که ادعا می کنند. همه علم معاصر را قبلا بو علی سینا کشف کرده بود و همه مکنونات دنیا در کتبی جادویی در صندوق های ما سالهاست که نهانند .دیگران اروپایی و جاپانی تنها این کتب را کشف رمز کرده اند.

به گمانم از ماجرا پرتیم

با ماهواره هم

حتی

تنها رفت و آمد ماهپاره ها را کنترل می کنیم

با انگشت هایی که شاید

بوی کشف های آتی بوعلی سینا را

پنهان کرده باشد

یا رازی، که رازی نبود جز

تغییری کوچک

در فرمولی بزرگ

و بالاخره، این وقایع مشوش اشکال عادی خویش را باز می یابند. از جامه های رنگین اکسپرسیونیستی اش بیرون می آید. تا راوی قصه های سرزمینی جادویی باشد که در آن همه چیز مثل نقاشی "نقشی بر زمینه سرخ هندی" جکسون پولاک به هم ریخته است.

نوعی بی سبکی سیال که نسل تازه ای از افغان های هنرمند تازه به وطن بازگشته را به هم پیوند می دهد.

تنهاییم

مثل پاییز

با ُگلبرگ هایی که چه زود

به ِگلبرگ های گذشته ملحق شده ...

می شوند

و کسی نمی داند که بهار از کدام سمت به خانه می آید

با کدام پیراهنش که خواب دیده ایم

با کدام کفش

کدام عینک

و کدام اسلحه

که پشت همۀ امنیت های کوچک مان

بزرگ شده است ؟

+ نوشته شده توسط فریبا حیدری در شنبه 1390/05/15 و ساعت 9:2 |
سلام به همه دوستان عزيز.

هفته پيش براي شركت در نخستين سمينار سينما در افغانستان رفته بودم و گزارشي از ان را در اين صفحه مي گذارم. و يك شعر تازه.

1- شعر

اين" دي اِ ن اي" چقدر هولناك است !

از صداي كسي برگشته

احتياط كنيد

وقتي بخواهد، خوب مي شود

وقتي نخواهد

خوب خوب

در همه كروموزومهايتان ديوانه مي شويد

از حرفهاي كسي برگشته

كسي ترجمه اين خيابان را نوشته كف دستش

كه كپي شود

ناقص مي شود

نقصش

دستتان را به خيابان مي ريزد

پايتان را

همه بس و كافي هايتان را

احتياط كنيد

بعضي از نسخه هايش تقلبي است

بو بكشيد

حق با كسي نبوده است؟

بهار 1390

2- نخستين سمينار سينما در افغانستان

اولين سمينار سينما در افغانستان تحت عنوان" ديروز،امروز و فردا" در تاريخ 23 و 24 جوزا در تئاتر ملي كابل برگزار گرديد.در اين سمينار كه از سوي وزارت اطلاعات و فرهنگ و با كمك مالي " بنياد جامعه مدني" برگزار شد،عده زيادي از سينماگران مركز و ولايات اشتراك داشتند. در روز اول، در سخنراني آقاي رهين(وزير اطلاعات و فرهنگ افغانستان)نكات بسيار خوبي در حمايت از اين سمينار شنيده شد و از مهمترين بخشهاي صحبت سخنراني ايشان، پيشنهاد تاسيس انجمن كارشناسان سينما بود. سپس كليپي از نخستين فيلمهاي افغاني به نمايش در آمد كه به نوعي توجه اشتراك كنندگان را به سينماي ديروز افغانستان جلب مي كرد. ادامه برنامه سمينار در طول اين دو روز مقاله خواني و بحث آزاد بود.نويسندگان مقالات به مسايلي مانند ضرورت اموزش در سينماي افغانستان،نقش و وظيفه دولت در قبال سينما،جايگاه پرودكشنهاي خصوصي در فيلمسازي،وضعيت نقد فيلم،وضعيت كلي رسانه هاي تصويري،دموكراسي و آزادي بيان در رسانه ها و ديگر مواردي پرداخته بودند كه حرف و سوال هميشه سينماگران بوده و راه به جايي نبرده است؛ و اين تكرار مكررات اين نگراني را ايجاد مي نمايد كه اين مسايل كم كم تبديل به شعاراتي شده است كه هيچوقت عملي نمي گردد؛ اما از سوي ديگر تصويب يك قطعنامه خوب كه با نظريات كليه اشتراك كنندگان ترتيب گرديده بود،كمي اميدواري را در بين سينماگران ايجاد نمود تا در انتظار عملي شدن قطعنامه نخستين سمينار سينما در افغانستان لحظه شماري نمايند. در اين قطعنامه به موارد بسيار خوبي اشاره شده كه اميدواريم كميته پيگيري قطعنامه كوششي پيگير داشته باشند تا اگر در سال آينده دومين سمينار سينما برگزار گرديد،اشتراك كنندگان با گزارش عملكرد اين كميته در رابطه با عملي شدن حداقل چند مو رد از موارد اين قطعنامه روبرو گردند.از جمله مهمترين مواردي كه در اين قطعنامه مورد بحث اشتراك كنندگان قرار گرفت و از جهاتي نگراني هايي را نيز ايجاد نمود،تشكيل يك هيات رهبري براي سينماگران بود كه وظايف مهمي براي ان درنظر گرفته شده است(مانند تشكيل صندوق حمايت از سينماگران و نظارت بر اهداء كمك به سينماگران،كنترل فيلمهاي در حال ساخت ، تائيد فيلمنامه ها و ... ). اما اين بند از قطعنامه با نگراني هايي در باب شفاف نبودن شرايط اعضاي هيات رهبري و چگونگي انتخاب انان،مشخص نبودن معيار انتخاب سينماگران براي برخوردار شدن از كمك صندوق،حضور يك مرجع ديگر( كه هنوز شايستگي علمي ان مشخص نيست) براي اعمال سليقه درمورد فيلمنامه ها و ... ، مورد تصويب شركت كنندگان قرار گرفت كه اميدواريم اين قطعنامه پس از ويرايش نهايي دراختيار رسانه ها نيز قرار گيرد. مسئله ديگري كه در اين قطعنامه باعث نگراني است حضور پررنگ دو مرجع" رياست افغان فيلم و اتحاديه سينماگران" در عملي نمودن چندين بخش از بندهاي قطعنامه است كه حاضرين با نقد كم كاري هاي اين دو مرجع در سالهاي گذشته،نسبت به پررنگ شدن اين نقش اعتراضاتي داشتند و در مورد ان بحث نمودند. بهرحال از آنجا كه اين نخستين سمينار سينما در افغانستان بود باعث خوشحالي است كه فرصتي براي طرح گفتگوها و دغدغه هاي سينماگران به وجود امد اما يادمان باشد كه با حرف نمي توان بيماري سينماي كشور را درمان كرد.بهبودي اين بيماري مزمن كار و كوششي صد چندان مي خواهد.به اميد انروز.

+ نوشته شده توسط فریبا حیدری در یکشنبه 1390/03/29 و ساعت 20:33 |

این دیوار شماست

اجازه است خودم را بچسبانم؟ / خواهرم را که می خندد؟

در این عکس چند ساله اند چوتی ها, ناخنها ؟ ... ؟

کفشهایم لنگه به لنگه

نخندید

خسته بودم وقتی کامره هایتان به سمتم بود

گیجم کرده بود هوا که بی هدف پر و خالی می شد

نگاه کنید / اینجا باران بود

اینجا آفتاب

رنگین کمان هم گاهی در این شیشه می افتاد

از وقتی به دنیا آمد این عینک به چشمش بود

می گویند / خواهرم را / از قبل

کسی از پشت این کوه نظر کرده بود

کوررنگی...

ببینید!

رنگ این پیراهنش را نمی دانست

می فهمید

او حتی همین حالا

رنگ هیچکدام از عادتهایش را نمی داند

حس می کند / می فهمد

 

اجازه است بچه اش را بچسبانم؟

دو تکه است

هیچکدام از چسب هایی که در خانه مان بود, کافی نبود

حتی همه شان بس نشد

تا نیمه چپ و راست مغزش را

کنار هم نگهدارد

 

کنارم افتاده

این عکس را نگاه کنید

نگاهش به روبروست

دیوارتان را کمی عقب بکشید

هوا به تار و پود پوستش برسد,

رنگ این قبر تغییر می کند

بهار 1390

+ نوشته شده توسط فریبا حیدری در چهارشنبه 1390/03/18 و ساعت 9:13 |
سلام و روز همه خوش

با دوشعر تازه و كوتاه در خدمت بازديدكنندگان اين خطوط هستم و در انتظار نظرات ارزنده تان

شاد و موفق باشيد


1)



اين ، روز است

و خوب است كه پيراهنم آفتاب مي خورد

و ويروسها

كه نيم ديگرشان

در خانه مسكوت ما

دور مي خورند

چه بخواهي  / چه نه

تو را حمل مي كنم

و كسوف به ادامه انگشتانم نمي رسد

1390


2)


ستاره ها ، سنگين

ماه ، شتاب گرفته

و من / شوخي ام گرفته با هوا

مي خواهم دو بسته آدامس بخرم

زندگي را بجوم

ترسم را باد كنم

و در خيابان راه بروم

....

باد شنيده مي شود

چينگ چادرم، كشيده

قورتش مي دهم

و زبانم را زير دندانهايم

مي شنوم

1390

+ نوشته شده توسط فریبا حیدری در سه شنبه 1390/01/30 و ساعت 9:49 |

سلام به همه دوستان عزیز و با وفا.

امید که همه خوب و خوش باشند.با عرض معذرت از این تاخیر طولانی.

و این هم یک شعر تازه تقدیم به همه دوستان و گذرکنندگان بر این وبلاگ:


زندگي حرف تازه اي دارد

گاه / گزاف تازه اي

گرفتاري  / مثل سوزني با نخي ادامه دار

و اين همه جوراب  / با سوراخهاي ريز و دشت

كه بوي مدار و مدارا مي دهد

بوي سنگريزه هاي خرد و كلاني كه حرف تازه اي دارد

گاه / گزاف تازه اي

گرفتاري  / در گردشي كه گرداگرد همه ي من هاي من

مرا گردانيده است

همه ي چشمهاي تورا با " چرا نه؟" هاي رنگارنگ

چريده است

و دندانهايت

كه همه اش يكجا درد مي كند

از سيبهايي كه نمانده بر درخت

و انهمه" يكي" هايي كه بود

و يكي هايي كه نه

در اغاز هر قصه اي / كه حرف تازه اي است

 

بگذريم

اين درخت / كلمات را هوايي مي كند

+ نوشته شده توسط فریبا حیدری در سه شنبه 1389/11/19 و ساعت 10:39 |


Powered By
BLOGFA.COM


<-BlogCustomHtml->